Hispanic Heritage Awards


34th Hispanic Heritage Awards

Celebrate Latinx excellence as Carlos Santana, Salma Hayek, Ivy Queen, Ron Rivera, Kali Uchis and Latina NASA Engineers receive the 34th Hispanic Heritage Awards. With performances by Juanes, Kali Uchis, Leslie Grace, Black Pumas and more.

AIRED: October 08, 2021 | 0:53:29

ANNOUNCER: Welcome to the 34th Hispanic Heritage Awards!

Tonight, we celebrate, Salma Hayek,

Ivy Queen,

Coach Ron Rivera,

Kali Uchis,

NASA Engineers Clara O'Farrell,

Christina Hernandez and Diana Trujillo

and Carlos Santana!

With performances by, Cimafunk,

Gabriella Reyes,

Leslie Grace,

Kali Uchis,

Black Pumas,

The Mavericks,

Ally Brooke,

Alex Cuba

and Juanes.

Hosted by, John Leguizamo.


♪ CIMAFUNK: Lo que te falta ♪

♪ BAND: Lo tengo yo ♪

♪ CIMAFUNK: Lo que te gusta ♪

♪ BAND: Lo tengo yo ♪

♪ CIMAFUNK: Lo que te engancha ♪

♪ GROUP: Lo tengo yo ♪

♪ CIMAFUNK: Lo que te mata ♪

♪ GROUP: Lo tengo yo ♪

♪ CIMAFUNK: Lo que te mueve ♪

♪ GROUP: Lo tengo yo ♪

♪ CIMAFUNK: Lo que te sube ♪

♪ GROUP: Lo tengo yo ♪

♪ CIMAFUNK: Lo que te arrebata ♪

♪ GROUP: Lo tengo yo ♪

♪ CIMAFUNK: Lo que te pone bonita ♪

♪ Lo tengo yo ♪

♪ Yo vengo con tó ♪

♪ CIMAFUNK: Pá las mikis, pá las frikis, pá las hipis ♪

♪ Pá las que les gusta el vacilón ♪

♪ GROUP: Yo vengo con tó ♪

♪ CIMAFUNK: Pá que pruebes y no te arrepientas ♪

♪ La melcochera se formó ♪

♪ GROUP: Yo vengo con tó ♪

♪ CIMAFUNK: Tó tó tó tó tó ♪

♪ Tó tó tó tó tó ♪

♪ GROUP: Yo vengo con tó ♪

♪ CIMAFUNK: Tó tó tó tó tó ♪

♪ Tó tó tó tó tó ♪

♪ GROUP: Traigo ♪

♪ CIMAFUNK: Caramelo para ti, caramelo con maní ♪

♪ Caramelo que te saca flow ♪

♪ GROUP: Traigo ♪

♪ CIMAFUNK: Caramelo para ti, caramelo para mi ♪

♪ Caramelo con sabor a flow ♪

♪ ♪

♪ Lo que te desvela ♪

♪ GROUP: Lo tengo yo ♪

♪ CIMAFUNK: Lo que te endulza ♪

♪ GROUP: Lo tengo yo ♪

♪ CIMAFUNK: La noche loca ♪

♪ GROUP: La tengo yo ♪

♪ CIMAFUNK: Eso que te receto el doctor ♪

♪ GROUP: Soy yo ♪

♪ CIMAFUNK: Lo que te pone la mente inquieta ♪

♪ GROUP: Yo ♪

♪ CIMAFUNK: Que te relaja, pero te aprieta ♪

♪ Lo que te, uy ♪

♪ GROUP: Lo tengo yo ♪

♪ CIMAFUNK: Lo que te, arrrr ♪

♪ GROUP: Yo vengo con tó ♪

♪ CIMAFUNK: Pá las mikis, pá las frikis, pá las hipis ♪

♪ Pá las que les gusta el vacilón ♪

♪ GROUP: Yo vengo con tó ♪

♪ CIMAFUNK: Pá que pruebes y no te arrepientas ♪

♪ La melcochera se formó ♪

♪ GROUP: Yo vengo con tó ♪

♪ CIMAFUNK: Tó tó tó tó tó ♪

♪ Tó tó tó tó tó ♪

♪ GROUP: Yo vengo con tó ♪

♪ CIMAFUNK: Tó tó tó tó tó ♪

♪ Tó tó tó tó tó ♪

♪ Say ♪

♪ GROUP: Traigo ♪

♪ CIMAFUNK: Caramelo para ti, caramelo con maní ♪

♪ Caramelo que te saca flow ♪

♪ GROUP: Traigo ♪

♪ CIMAFUNK: Caramelo para ti, caramelo para mi ♪

♪ Caramelo con sabor a flow, uy ♪

♪ ♪

♪ Woo ♪



♪ Yo, yo ♪

♪ Ya llegó el caramelo con azucar de caña ♪

♪ Este sabor no te engaña ♪

♪ Sueltate el pelo y baila ♪

♪ Celebra con el dulce ♪

♪ Avísame si alguien te regaña ♪

♪ Pá darle un poco ♪

♪ Que este caramelo es medicina pá los locos ♪

♪ Curita para el alma con sabor a coco ♪

♪ Y te lo traje regaláo ♪

♪ Yo te lo traje regaláo ♪

♪ Caramelooo regaláo ♪

♪ No te lo crees ♪

♪ No te lo crees ♪

♪ El, caramelooo, regaláo ♪

♪ Dale diente y no te distraigas ♪

♪ Que cuando se come no se habla ♪

♪ Uy ♪

♪ ♪

♪ GROUP: Yo vengo con tó ♪

♪ CIMAFUNK: Dale diente y no te distraigas ♪

♪ Que cuando se come no se habla ♪

♪ Uy ♪♪♪

LEGUIZAMO: Yo, bienvenidos!

Hola, I'm John Leguizamo and welcome to the

34th Hispanic Heritage Awards!

Now, I had the honor of receiving the

Arts Award from the Hispanic Heritage Foundation

in 2004 and I'm so excited to be back

and this time as your host.

Now as a community,

we've overcome a lot throughout history.

And that resilience, cultural pride and vision is on

full display through the 34th Hispanic Heritage Award Honorees

we're celebrating tonight.

Whether it's pushing cinema or music forward,

or being the vanguard for Latinos in American sports,

or even expanding the possibilities of space travel,

each of this year's honorees are pushing boundaries and

demonstrating the value that we bring to this country

and to the world.

And our first honoree has been at the forefront of making

an impact on ensuring our stories are being told in

her 30-plus years in Hollywood,

on the screen and off.

Let's learn more about our 2021 Arts Award Honoree,

Salma Hayek.

HAYEK: I don't like to complain about things that

I didn't try to change.

You have to push now so that future generations can

actually benefit from it.

NARRATOR: By age 23, Salma Hayek was a household name in Mexico.

But instead of remaining there, she left in 1991 to make a name

for herself in American cinema.

HAYEK: At that time in Mexico,

we really didn't have a film industry.

And so, because I, I wanted to do film,

I didn't want to do theatre,

I didn't just want to do perform,

I didn't want to do television.

I was in love with films.

And this is what brought me.

NARRATOR: After struggling in the early part of her career,

Hayek broke through after drawing the attention of

film director Robert Rodriguez,

who cast her starring opposite

Antonio Banderas in 1995 film "Desperado".

HAYEK: First it was, "You're gonna play Carolina,"

then, "mmm, we're not sure we're going to give it to you

because they're thinking maybe Cameron Diaz is Latina

because her last name is Diaz."

So, by the time I got it,

I did understand it was a big deal.

NARRATOR: While continuing to act through-out the 90s,

Hayek also founded her own production company, Ventanarosa,

in 1999 to try to fill the vacuum of Latino stories and

talent in Hollywood.

HAYEK: I wanted to create opportunities for other people

and to grow our little industry and to have more representation,

do something about representation in front

and behind the cameras.

Even if you don't get things done,

the fact that there is some really stubborn woman you know,

going "and what about this?"


"But what about this?"


"But you have to have something,"


We'll develop this one, but it's not getting on the air."

You know, but the pressure, the pressure,

I think it has to help for something.

NARRATOR: Hayek's pressure paid off.

Her passion project, "Frida" about the life of Mexican

painter Frida Kahlo earned two Academy Awards,

as well as a Best Actress Nomination for Hayek,

becoming the second Latina ever nominated in that category.

And she even brought Latinos back to Primetime as

an executive producer on the tv series,

"Ugly Betty" earning a Golden Globe

for best Comedy Series

and an Emmy nomination for Hayek herself.

She and her company's work continue to defy expectations

for women and Latinas.

With four films coming out in 2021 alone,

including Marvel's "Eternals" and Netflix's "House of Gucci"

and deals with HBOMax and Viacom,

Hayek is poised to continue the impossible task she set out to

do 30 years ago, change the face of Hollywood on screen and off.

HAYEK: So, if I'm 55 right now, imagine my shock when after

knocking on every door and "hey, I can be funny,

I can do comedies."

"No, no you're sexy, Latina, not funny"

"Hey, I can do action,

I started with Robert Rodriguez,"

"No, no you action, no."

And all of a sudden, at 54, I'm doing action,

I'm doing comedy and I'm a superhero.

And that was quite surprising.

I had a special Latino angel that helped this happen and

um that is, Victoria Alonso, who is one of the most

important executives in the world

and happens to be Argentinian.

And so, this is what is so important,

we keep stressing,

"we need to be behind the cameras.

We need to build careers behind the camera."

If you're watching this and

if you've been around my world, my career,

you've seen my movies, or you've heard about me and

you are of Hispanic Heritage

and you are inspired by the film industry,

I really would like to invite you to do your best to become

a writer, a director, a technician in the film industry,

or a producer, we really need a stronger,

bigger and very talented community so that we can

continue to advance.

So, I hope that by watching me, if you were thinking about it,

this inspires you to go ahead and do it,

because we really need you.

Thank you.

GRACE: !¡Hola, familia!

Yo soy Leslie Grace and these are my wonderful and

amazingly talented musicians.

And we are so excited to perform for you here at the

Hispanic Heritage Awards.

This is my new song, "Bachatica,"

and I hope that you enjoy.

♪ ♪

♪ Bájame tu escudo ♪

♪ Deja ver tu amor bendito y desnudo ♪

♪ Se que quieres mucho más de mi ♪

♪ Pero te asusto ♪

♪ Cuando se te pase yo te busco ♪

♪ y te bailo, una bachatica ♪

♪ En Santo Domingo hasta Chicago ♪

♪ Hasta que tus pies ya no den más ♪

♪ Y te canto, una bachatica ♪

♪ Lento ♪

♪ Derritiéndome en tus besos ♪

♪ Hasta que tus labios no den mas ♪

♪ Sálvame ♪

♪ De lo oscuro ♪

♪ Cúrame las penas con tu manos entre mis piernas ♪

♪ Sabes que me tienes donde quieras ♪

♪ Yo quiero mucho más de ti ♪

♪ Y te aseguro ♪

♪ Que cuando te entregues yo te alumbro ♪

♪ Te bailo, una bachatica ♪

♪ En Santo Domingo hasta Chicago ♪

♪ Hasta que tus pies ya no den más ♪

♪ Y te canto, una chachacha y un tango ♪

♪ Desde invierno hasta el verano ♪

♪ Hasta que solo no den más ♪

♪ Ah ♪

♪ Tanto amor ♪

♪ Junta a ti se curan las heridas ♪

♪ Todo brilla si estas en mi vida ♪

♪ Ah ♪

♪ Tanto amor ♪

♪ Cada vez que te tengo de frente ♪

♪ Tu me dices todo con la mente ♪

♪ Te bailo, una bachatica ♪

♪ En Santo Domingo hasta Chicago ♪

♪ Hasta Chicago ♪

♪ Hasta que tus pies ya no den más ♪

♪ Ooh ♪

♪ Te canto, una bachatica ♪

♪ Lento ♪

♪ Derritiéndome en tus besos ♪

♪ Hasta que tus labios no den mas ♪

♪ Eh, ah ♪♪♪

LEGUIZAMO: Our next honoree is known by many names,

La Potra, La Caballota, La Reina.

And for a long time as the only woman in reggaetón,

her visionary lyricism defined a genre that's

taken Latin music by storm.

Let's give it up for our 2021 Vision Award honoree,

La Diva Ivy Queen!

IVY QUEEN: Vengo de un género al cual se le daba

fecha de vencimiento,

se decía que no iba para ningún lado,

se decía que la mujer no tenía cabida,

de mi aspecto y mi look se decía,

que si las 500 trenzas en mi cabello,

como si eso fuera un impedimento para lograr

lo que ya visualmente

yo sabía que estaba destinado para mí.

NARRATOR: Before Reggaeton and Urbano Latino became the

reigning genre of Latin Music, there was La Caballota,

La Reina, Ivy Queen.

Born Martha Ivelisse Pesante, Ivy Queen got her start in the

underground rap scene of San Juan in 1995.

Literally the only woman in the genre,

Queen made a name for herself with her improvisation and

lyricism and soon found herself as the first female member

of the Noise, one of the pioneering

groups of the emerging reggaetón genre.

IVY QUEEN: Del rap a mi me atrajo lo sincero, lo crudo,

lo real, lo que no hay que darle vuelta para hablarlo,

y las rimas.

Yo me enamoré de lo real, que era poder hablar con música

de fondo, y en mi caso yo esta diciendo

"somos raperos pero no delincuentes"

o estaba hablado de hasta cuando vas a buscar

trabajo y no te lo dan por tu aspecto,

tus pantalones anchos, tus trenzas y tus tenis.

Entonces, siento que estaba hablando

de cosas muy contundentes.

NARRATOR: Queen decided to go solo in 1996 to carve

her own niche in the industry, disillusioned by the vulgar

and sexist lyrics of many of her many male contemporaries.

Her first two albums struggled commercially, but her third,

"Diva" released in 2003, coincided with the explosion

of reggaetón into mainstream Latin music and her single,

"Yo Quiero Bailar" became an anthem for women's bodily

autonomy and launched Ivy Queen into the stratosphere.

IVY QUEEN: Yo solo me viví, me gocé mi momento de grabar

"Yo quiero bailar" porque yo iba a las discotecas

y veía como a las nenas que vestían su ropa entallada

las agarraban sin pedirle permiso,

las jalaban para la pista de baile,

que no estamos diferente a los tiempos de ahora.

Pero de allí nació la creatividad,

de irme al estudio a grabar la canción,

y ya luego, hasta el día de hoy te digo,

porque me pasa, que parece que la saque ayer porque la gente

la canta con la misma efusividad.

NARRATOR: With her unmistakably powerful voice,

Queen's songs defined the genre.

Songs that centered women, love, heartbreak, racism,

homosexuality and socio-political issues.

Her musical authenticity and iconic style inspiring

new artists and superstars, like Karol G,

Bad Bunny and even English-speaking rappers

like Cardi B.

IVY QUEEN: Mi victoria máxima es que a mi se me utiliza

como referente, cuando a ti te utilizan como

referente quiere decir que dejaste una huella muy grande.

Cuando yo veo que a mi me utilizan de referente,

por ejemplo en entrevistas he visto a otras cantantes,

Cardi B, Rosalía, que la cuña, y me dan mis honores,

esa es mi mayor victoria,

el que me utilicen como referente,

con un respeto muy único y muy genuino.

Entonces, mi corazón me dice que valió la pena,

alguien tenía que agarrar los golpes,

para que después otros el camino

lo tuvieran un poco más fácil.

NARRATOR: 24 years since the release of her first album

and over 2 million records sold,

La Reina de Reggaetón remains as

secure in her title as ever.

And as Urbano Latino continues to expand all over the globe,

Ivy Queen's genre-defining anthems will continue to inspire

young songwriters to share her vision.

IVY QUEEN: Siento un orgullo profundo que esta jíbara,

goajira, del oeste de Puerto Rico nunca se quitó.

Oh my god!

Look at that pretty!

Por favor, get the shot, get the shot!

Esto va para mi hija porque es mi motivación, es mi motor,

los niños son una cosa tan maravillosa que no importa que

tú estés llorando, que tengas mal día, cuando un hijo te mira,

te reinicia.

Naiovy, ésto es para ti.

I love you so much, look at this.

♪ UCHIS: Mmm ♪

♪ Ooooh ♪

♪ Ooh ♪

♪ Quién lo diría ♪

♪ Que se podría hacer el amor por telepatía ♪

♪ La luna está llena, mi cama vacía ♪

♪ Lo que yo te haría ♪

♪ Si te tuviera de frente la mente te la volaría ♪

♪ De noche y de día, de noche y de día ♪

♪ You know I'm just a flight away ♪

♪ If you wanted you can take a private plane ♪

♪ A kilómetros estamos conectando ♪

♪ Y me prendes aunque no me estés tocando ♪

♪ You know I got a lot to say ♪

♪ All these voices in the background of my brain ♪

♪ Y me dicen todo lo que estás pensando ♪

♪ Me imagino lo que ya estás maquinando ♪

♪ Quién lo diría ♪

♪ Que se podría hacer el amor por telepatía ♪

♪ La luna está llena, mi cama vacía ♪

♪ Lo que yo te haría ♪

♪ Si te tuviera de frente la mente te la volaría ♪

♪ De noche y de día, de noche y de día ♪

♪ Ohh ♪

♪ Ooo, ooo, oh ♪

♪ Oo, oooh, ooooh ♪

♪ De noche y de día ♪

♪ Ooooh ♪♪♪

LEGUIZAMO: Our next honoree is one of only four Latino

head coaches in NFL history.

He's an inspirational leader, who rose through the ranks from

being a player to leading teams to Super Bowls,

and through a global pandemic and even through his own

personal battle with cancer.

Now let's learn more about our 2021 Sports Award Honoree,

Coach Ron Rivera.

RIVERA: I've been a lot of first,

I learned very early in my career,

that's really something that I've got to uphold.

I do have people that do consider me a role model.

And so, um, I do have to carry myself a specific way.

I have to have success for their sake.

I believe that.

You know, my dad, his sport was baseball,

coming from Puerto Rico.

From my mom's family's perspective, they all played.

She grew up in California, her brothers all played it

and so we had uh, we had role models,

people that we wanted to emulate.

NARRATOR: A child of Mexican and Puerto Rican heritage,

his Father's Army commission kept Ron Rivera and his family

moving around the world,

before settling in Marina, California.

His talents quickly drew the attention of college scouts

and he was recruited as a linebacker for

University of California Berkeley.

His college performance as an All-American player earned him

a draft pick by the Chicago Bears,

where he would go on to play 9 seasons

and become the first player of Puerto Rican descent

to play and win a Super Bowl.

RIVERA: There's a tremendous amount of satisfaction that

I did reach that pinnacle as a football player,

being able to play in the NFL,

let alone play on a Superbowl Championship team.

NARRATOR: Rivera retired from professional play in 1992,

but it was a short-lived retirement.

By 1997, he was rehired by his old team,

this time on the coaching staff.

RIVERA: It was honestly at my wife's urging that I got back

into football, because she told me,

"you need structure

and football is the only thing that gives that to you."

NARRATOR: Just as his playing drew serious attention,

so did his coaching.

Rivera would go on to coach for the Philadelphia Eagles

and the San Diego Chargers,

before making history as only the 3rd Hispanic Head Coach

in NFL history when he was hired by the

Carolina Panthers in 2011.

RIVERA: You know, I started as a volunteer coach.

I went in in the Bill Walsh Diversity Program with the

mindset that I was going to make them need me.

And so, I started from the bottom.

I was a quality control coach, I made coffee, I made copies,

you know, that's the type of work I did.

I did whatever I could to make myself invaluable.

As I worked my way up the chain,

I tried to learn things and understand how things go.

And low and behold,

I was put in that position to be a head coach.

NARRATOR: After a bumpy start, Rivera quickly turned

the Panthers into a competitive team,

taking them to Superbowl 50

and earning himself two NFL Coach of the Year Awards.

But after a change in ownership,

Rivera moved on from the Panthers

before the end of the 2019 season.

He quickly pivoted to a new team and in 2020,

was named the new Head Coach of the Washington Football Team.

Between personnel changes, the COVID-19 pandemic

and his own personal cancer diagnosis and treatment,

Coach Rivera's first season with his new team was

nothing if not tumultuous.

Despite all the struggles of the past year,

Coach Rivera emerged from 2020 cancer-free,

with a division title, one of the most diverse staffs

in the league and with his third Coach of the Year Award.

RIVERA: I was going through everything,

I've been through this last year.

It really was trying about building trust, you know,

building trust with our new owner,

with our new coaching staff, building trust with our players,

with our organization, the community.

You know, our fan base.

I mean, they had to trust that we were going to do things

the right way and we were going to put the type of team

on the field that they could be proud of

and that's what we're working toward.

One of the things I want to do is I do want to make my impact,

whether that impact is for my family,

for my community for my culture.

But to be recognized,

that means you are doing something right.

It validates who you are.

It validates what you've become.

And to receive something like this, this, this is special,

this really is because it says I'm doing things the right way.

LEGUIZAMO: As a previous Hispanic Heritage Awardee and

now a board member of the

Friends of the American Latino Museum,

we have proudly lifted up the American Latino

narrative, stories of accomplishment,

stories of sacrifice, stories of contribution

to the United States.

The work of shaping the narrative of Latinos in our

country is more important than ever and it will be more

important for our children.

Because of the tireless efforts of leadership around the nation,

we have ensured that our stories have a home on our

National Mall as we look forward to opening

the doors to a Smithsonian National American Latino Museum

in the years to come.

And these stories aren't just Latino stories,

they are American stories.

Because we are an American story.

Now, to perform "America the Beautiful"

joined by the American Pops Orchestra

in our Nation's Capital,

please welcome Metropolitan Opera Soprano Gabriela Reyes.

♪ ♪

♪ ♪

♪ Reyes: O beautiful, ♪

♪ for spacious skies. ♪

♪ For amber waves of grain. ♪

♪ For purple mountain majesties, ♪

♪ above the fruited plain. ♪

♪ America ♪

♪ America ♪

♪ God shed His grace on thee. ♪

♪ And crown thy good ♪

♪ with brotherhood ♪

♪ from sea to shining sea ♪

♪ ♪

♪ O beautiful, ♪

♪ for patriot dream, ♪

♪ that sees beyond the years ♪

♪ Thine alabaster cities gleam, ♪

♪ undimmed by human tears ♪

♪ America ♪

♪ America ♪

♪ God mend thine ev'ry flaw ♪

♪ Confirm thy soul with self-control, ♪

♪ thy liberty ♪

♪ in law ♪

♪ In law ♪♪♪

LEGUIZAMO: Each year, the Hispanic Heritage Awards present

the Inspira Award to recognize a young person who's doing

inspiring work as a role model for other young people

in the Latin Community.

And this year's Awardee is defying media expectations of

what it means to be bi-cultural, bi-lingual and even bi-sexual

and showing all of us that our Latinidad is complex

and that complexity is what makes it beautiful.

Let's meet our 2021 Inspira Awardee,

Kali Uchis.

UCHIS: I feel like when I was growing up,

I definitely would've loved to have had somebody

like me to look up to.

NARRATOR: Nicknamed "Kali Uchis" by her father,

Karly-Marina Loaiza grew up between her birthplace in

Virginia and her father's home town of Pereira, Colombia.

UCHIS: I never realized that people would only listen to

music in the language that they understood,

because for me, that barrier didn't ever exist.

NARRATOR: Originally hoping to direct films after high school,

her career pivoted after her mixtape "Drunken Babble" caught

the attention of industry giants like Snoop Dogg, Diplo,

Tyler the Creator and Juanes.

And after a Grammy nomination in 2018

and a critically praised first album,

it was her collaboration with producer Kaytranada

on the song "10%" that earned Uchis her first

Grammy gold earlier this year.

But Uchis' reached global prominence when her song

"Telepatía" went viral on social media,

earning millions of daily streams for the song and

for her second studio album,

"Sin Miedo (del Amor y Otros Demonios)"

her first album sung almost entirely in Spanish.

The album's runaway success continues to defy Latin and

mainstream American music industry expectations.

UCHIS: I'm very much an artist that I believe that ambition

should be an afterthought when you're creating.

Everyone around me told me,

"This was not going to be a good idea.

Latin artists are trying to move into the American market

and sing songs in English, why would you go,

that's going backwards in your career,"

a lot of people told me.

You know, all of the accolades that came later just

make me even more proud to be able to open, um,

to be able to open doors for other Latin artists,

or other bi-cultural artists in general who might

be afraid to take that leap.

NARRATOR: In addition to being bi-cultural,

Uchis is openly bi-sexual, paving the way for queer

people in Spanish-language music.

UCHIS: I've never hidden my sexuality,

but it was really special and important for me to make

a music video that highlighted it,

because I felt that no one else had ever done it,

especially not for a song in Spanish.

I guess I just wanted to be able to show that freedom of

expression and hope that it might inspire other people to

also freely express themselves.

NARRATOR: As her brilliant career continues,

we can't wait to see how else Kali Uchis will bend

boundaries and defy conventions.

UCHIS: I would just want everyone to remember that

no matter how hard it is growing up

and how hard adolescence is,

that your version of beautiful is what's beautiful.

You don't have to look like me,

you don't have to look like

whoever else it is that you might see on the screen.

Umm, Latina comes in every shape, color, size.

And, um, whatever you're insecure or ashamed about,

somebody else wants.

So, find a way to own it and be proud of it.

And um, yeah, that's it."

LEGUIZAMO: In February,

the Perseverance Rover touched down on the surface of Mars.

The largest and most advanced rover NASA's ever put

on another planet,

Perseverance represents a major leap forward in

human space exploration and

the search for extraterrestrial life.

And while it takes hundreds of scientists and engineers

all over the world to pull off a mission like this,

we wanted to highlight three Latinas who were integral

in making this historic moment possible.

Let's learn more about our 2021 STEM Award Honorees,

Clara O'Farrell,

Christina Hernández and Diana Trujillo.

O'FARRELL: My name is Clara O'Farrell and I am

a Guidance and Control Engineer working on

the Mars 2020 Perseverance Rover.

TRUJILLO: My name is Diana Trujillo and currently I am

a Technical Mission Manager for the Perseverance Mission.

HERNÁNDEZ: My name is Christina Diaz Hernández.

My pronouns are she, her and ella and

I am a Payload Systems Engineer on the Perseverance Mission.

O'FARRELL: I grew up in Buenos Aires.

When I was in first grade, my grandma took me to

Tierra Del Fuego,

which is the southernmost province

of Argentina to see the penguins.

You know, when I got to high school,

I realized that being a marine biologist was more than

just playing with penguins and I realized that I

really liked solving problems and I like math and physics,

so I decided to become an engineer.

HERNÁNDEZ: My parents were actually going to college when

I was in Elementary school.

And my dad was studying to be an engineer and he'd bring home

his calculus books and all of his little wires and gizmos

and I would watch him as I was doing my own homework.

I loved asking, "Why?"

"Why this? Why that? Well, why are we going here?"

And they really helped grow that curiosity by just

enabling that behavior.

TRUJILLO: I was born and raised in Colombia.

I came to the US when I was 17.

I knew very little English.

I had $300 in my pocket.

And at that point in my life, I was looking for,

I was in a survival mode.

So, I was going through my English classes,

I would never look at my transcript,

I would never look at my grades.

And then one time an English teacher came to me and said,

"you know you have really good grades?"

and I said, "no I don't."

And then my teacher is later on

like, "no, you're not understanding.

You should go and go register for honors classes

and go do this other things.

I was afraid of being a failure,

turns out that I wasn't a failure

and when she pointed that to me,

I realized that I could actually learn and

I could push myself and I was actually

smart and I hadn't realized that.

2006, I was admitted to the NASA Academy program,

which is an internship in Goddard in Maryland.

We went and saw a space shuttle launch.

We got together with scientists that I remember thinking,

"I want your job!

I want your job!

I want your job!"

And it opened up this idea of like,

here's everything you can do with space exploration,

which I used to think, like, only this people can do it.

And now it's like no, there's all of this jobs.

O'FARRELL: And I happened to be here in Pasadena

in 2012 when Curiosity rover landed.

One of the things that I found out was that one of the

main players also happened to be from Argentina.

So, we talked, he gave me advice and he also believed in me

and he took a chance on me and he, you know helped me,

introduced me to the right people.

And here I am today.

HERNÁNDEZ: I remember the recruiter at CalPoly,

my university, they said, "this is the resume of somebody

who already works at JPL."

And so, they gave me a shot!

You know, they said, you know

"We want you to come to JPL and interview,"

and I just really gave it my all.

So, I was a part of the team, the payload team,

that was basically in charge of building the seven

different instruments that are now on the rover.

O'FARRELL: The rover is very heavy.

It weighs over 2,000 pounds and when it arrives at Mars,

it's going at 12,000 miles an hour and we have seven minutes

to take it from that speed to less than one mile an hour so

that we can touch down safely on the surface.

We designed a new supersonic parachute.

It was 70 feet in diameter and it was stronger than any

parachute we'd designed before.

So, I was a part of the team that was tasked

with testing this parachute.

TRUJILLO: Before we launch, we just need to hurry up and

make it to the launch vehicle,

make sure that everything is integrated.

But then before we land,

I switch into the Operational Readiness Test Lead,

which meant that from the surface standpoint,

we were putting together four huge tests where

we were actually putting the team to the test.

Now we're on Mars, I'm actually the Flight Director while we're

trying to do the deployment, which is crazy awesome.

And then after that, I had the pleasure to also be flight

director for the deployment of the helicopter.

O'FARRELL: The moment that we heard that the parachute

had deployed successfully, that was so exciting, but also,

such a huge relief 'cause we'd been working on that

for years and that feeling like, "I didn't screw it up!"

TRUJILLO: For the first time we had done the first planetary

landing broadcast in Spanish.

And I had the honor to have been the host of that broadcast.

My culture, my heritage got to join in with the party at the

right time when it was happening and did not miss anything.

O'FARRELL: I'm a regular person who's

had tremendous opportunity.

And who's been helped out along the way

by some fantastic people.

So, it's our responsibility to create those opportunities

for the next generation.

HERNÁNDEZ: This award is gonna now introduce, you know,

everybody, to the next generation of Latinas and

the ones that are really creating change and trying,

not just to get to a place of visibility,

but to bring up communities,

to bring up students who believe that they don't belong.

TRUJILLO: Hopefully people will hear my story and realize,

not only comes from you know the dreams and hopes when

you're an immigrant and you come to a different place where

you don't know anything about it,

you don't have any families,

but that's not going to stop you.

Because we as Latinos have that in our blood.

We don't give up.

We don't back down.

We fight through it.

And fight through it means you can make it to another planet

and still fight through it and keep breaking barriers.

Do it in Spanish.

Bring in the next generation.

Do all of these things so that next time that we talk about

going to another planet, it's not five or six Latinos,

it's like it doesn't matter anymore because we're so many

that we can all go.

So, now it's truly the Blue Planet going to another planet

and not just a few people.

LEGUIZAMO: In 1961, "West Side Story"

was the highest-grossing film of the year.

It went on to win 10 Oscars and brought Puerto Ricans and

Nuyoricans into American film in a major way.

And while it remains a masterpiece,

it also a product of its time and it carries with it

a complicated legacy for many Latin communities.

On this 60th anniversary,

let's look back at "West Side Story"

and the ways Latinos are bringing it into the present.

MORENO: "Amor sin barreras," "Love without barriers."

That's the title they gave it in Spanish.

DEBOSE: It's about people in the margins,

who are just trying to find their place in the world and

hold onto love where they can find it.

NARRATOR: A musical adaptation of "Romeo & Juliet" set

against a war between rival Puerto Rican

and White gangs in New York City,

"West Side Story" was the first musical of its time to

deal with themes about immigration,

cross-racial romance and graphic violence.

But while its Broadway run was a success,

it was the 1961 film adaptation that cemented its

place in American culture.

MORENO: I thought we were going to be a flop!

You know, here we are, singing in high voices,

most of us in these operatic voices.

There are no costumes here with spangles and

stuff and bright, shiny stuff.

And this kind of dancing, I've never seen this

dancing in my life.

I said, "I just don't know who's going to come see this."

NARRATOR: The film went on to become the highest grossing

film of the year, earning 10 Academy Awards including

Best Picture

and Best Supporting Actress for Rita Moreno,

the first Latina to ever win an Oscar.

ZEGLER: I remember my abuelita and my mom talking about

Rita Moreno when I was a kid and they would talk about how,

"Rita Moreno has all these awards!"

And she's an EGOT winner and she's this incredible person

for the Latin Community.

NARRATOR: For 60 years, "West Side Story" has had a

significant cultural impact, but it's also brought with it

a complicated legacy.

While the music and the staging have captivated generations,

the film and stage show have been criticized for relying

on stereotypes.

In addition to ignoring the existence of Afro-Latinos in

the Puerto Rican diaspora, the film put all of its

Puerto Rican characters,

played by white actors, in dark make-up,

except for Maria.

And for a film credited with exposing mainstream America

to the Puerto Rican experience in the US,

Rita Moreno was the only Latino cast member.

In the decades since,

theatrical revivals have included Latino creatives

to help correct the original shortcomings,

including translating English lyrics and dialogue

into Spanish, as well as ensuring racially and

ethnically-conscious casting.

Even the film is getting an update.

Stephen Spielberg's new adaptation is taking careful

efforts to work with Puerto Rican and Nuyorican

cast members, creatives and organizations to ensure

cultural authenticity and nuance.

ALVAREZ: We want to make sure that we bring

back the background.

MORENO: The rethinking of certain things were just

necessary and they were thrilling.

It's become more relevant now than the original

"West Side Story" because of what's happening in our times.

DEBOSE: This is the first time that you're seeing

an American face like mine, who is also Puerto Rican,

be allowed to tell this story and that's really exciting.

NARRATOR: As the US reckons with past depictions of Latinos

in film and works to center and uplift Black members

of the Latin diaspora, "West Side Story"

remains an essential part of that work.

For some,

it will be the first-time they see themselves

on stage or screen.

For others, it's a reminder of the power of love in

the face of hate.

It remains a timeless story and with each retelling,

it reminds Latinos living in the United States,

there's a place for us.

There always has been.

There always will be.

LEGUIZAMO: Our final honoree is a 10-time Grammy Award winner,

Rock and Roll Hall of Famer, Kennedy Center Honoree and

global music icon.

His music has transcended genres, generations,

cultures and geographies, to touch the soul of humanity.

I'm proud to present the 2021 Legend Award to Carlos Santana.

SANTANA: Santana's all about elevating people,

into a place where you can see yourself the way God made you,

not the way you were programmed by the world.


NARRATOR: Fascinated by artists like Ritchie Valens,

BB King and John Lee Hooker, Carlos Santana became enamored

with the guitar at age eight,

playing in Tijuana nightclubs with his father's mariachi band.

Soon after his family moved to San Francisco,

where he began to absorb the jazz and folk music popular

with the growing hippie movement of the 1960s.

In 1966, he formed the Santana Blues Band,

later shorted to "Santana." The band's unique blend of

Latin-rock, jazz, blues and Afro-Caribbean rhythms quickly

gained the attention of not only the American music industry,

but the whole world after the band was tapped to play

at the Woodstock Music Festival in 1969,

two weeks before the band's first album would be released.

SANTANA: I was blessed to be given the sound, resonance,

vibration to be a collective conscious entity,

that shows up and everything becomes one,

like we did at Woodstock,

or like we'll do at the next concert.

NARRATOR: Audiences were spellbound by the music.

Songs like, "Black Magic Woman,"

"Evil Ways" and a re-imagining

of the Tito Puente classic "Oye Como Va" kept Santana

and his hypnotic blend of musical genres at the

top of the musical charts.

SANTANA: Somehow, I was able to have a sound that is, is, is,

is identified as the Universal Sound.

I could go to Ireland or Africa, or anywhere,

South America, New Zealand, Japan and not be a tourist.

I'm a part of the family because they all grew up in

the living room with "Samba Pa Ti" or you know

or "Supernatural" the songs.

NARRATOR: The group saw a decline in their commercial

success through the 80s and 90s and many saw Santana

and the band's best years as behind them,

even as Santana was inducted into the

Rock & Roll Hall of Fame in 1998.

But they were proven wrong after record executive Clive Davis

approached Santana with an idea to record an album with

some of the hottest names of the 90s.

A year later, Santana released the 15-time platinum album

"Supernatural" introducing his iconic guitar and fusion style

to a new generation, while reigniting the magic

for his long-time fans.

It went on to win eight Grammy's and the lead single

"Smooth" with Rob Thomas became Billboard's number

two most successful song of all-time.

SANTANA: God's grace allows me to be at the right place at

the right time with someone like Bill Graham or Clive Davis.

What it is for us is that people are flowers,

music is the water, I'm a host.

All I did was focus on being gracious,

being present and honor everyone who gets in front of me.

It's all about the songs.

If the songs are correctly with them,

then they know that I'm going to do my best to compliment

their spirit and their hearts.

NARRATOR: Over five decades after forming the band,

Carlos Santana continues to touch the human spirit.

Even in his 70s, Santana still tours and regularly releases

new music, including two albums produced during

the coronavirus pandemic.

And through his Milagro Foundation,

Santana has given over $8 million in grants to nearly

400 organizations around the world.

SANTANA: Thank you for this!

I really, really treasure it.

It means, it means the world because,

you know there's a lot of people who pick up the food, they,

they clean the sheets, clean toilets, they babysit,

there's a lot of invisible people.

I'm one of them.

I am the voice of the voiceless.

And when I show up and I get something like this,

I'm representing them.

We want to change the world into a place where we,

where we can get beyond fear.

We need to put fear aside and really celebrate

the beauty of variety.

And it may sound far out, but it ain't far out to me.

LEGUIZAMO: And now to celebrate our Legend Honoree,

please welcome Black Pumas, The Mavericks,

Alex Cuba, Ally Brooke and Juanes.

♪ ♪

♪ BURTON: I've got a black magic woman ♪

♪ I've got a black magic woman ♪

♪ I've got a black magic woman ♪

♪ got me so blind I can't see ♪

♪ That she's a black magic woman ♪

♪ trying to make a devil outta me ♪

♪ Oh, don't turn your back on me, baby ♪

♪ Don't turn your back on me, baby ♪

♪ Don't turn your back on me, baby ♪

♪ Stop messing 'round with your tricks ♪

♪ Don't turn your back on me, baby ♪

♪ you just might pick up my magic sticks ♪

♪ Oh ♪

(guitar solo)

♪ ♪

Su turno, Mavericks

♪ ♪

♪ GROUP: You've got to change your evil ways, baby ♪

♪ Before I stop lovin' you ♪

♪ You've got to change, baby ♪

♪ And every word that I say is true ♪

♪ You've got me runnin' and hidin' all over town ♪

♪ You've got me sneakin' and a peepin' ♪

♪ and runnin' you down ♪

♪ This can't go on ♪

♪ Lord knows, you've got to change, baby ♪

♪ Baby, when I come home, baby ♪

♪ My house is dark and my thoughts are cold ♪

♪ You hang around, baby ♪

♪ With Jean and Joan and a who knows who ♪

♪ I'm gettin' tired of waiting and fooling around ♪

♪ I'll find somebody that won't make me feel like a clown ♪

♪ This can't go on ♪

♪ Lord knows, you've got to change, baby ♪

♪ Baby ♪♪♪

♪ ♪

♪ CUBA: Oh, Maria, Maria ♪

♪ She remind me of a "West Side Story" ♪

♪ Growin' up in Spanish Harlem ♪

♪ She livin' a life just like a movie star ♪

♪ Maria, Maria ♪

♪ She fell in love in East L.A. ♪

♪ To the sounds of the guitar, yeah ♪

♪ Played by Carlos Santana ♪

(guitar solo)

♪ ♪

♪ BROOKE: Tell me ♪

♪ just what you want me to be ♪

♪ One kiss ♪

♪ and boom you're the only one for me ♪

♪ So please tell me, ♪

♪ why don't you come around no more? ♪

♪ 'Cause right now, ♪

♪ I'm crying outside the door of your candy store ♪

♪ It just takes a little bit of this, ♪

♪ a little bit of that ♪

♪ It started with a kiss, ♪

♪ now we're up to bat ♪

♪ A little bit of laughs, ♪

♪ a little bit of pain ♪

♪ I'm telling you my babe, ♪

♪ it's all in the game of love ♪

♪ Oooh, let's play the game of love ♪

♪ Ooh ♪

♪ It just takes a little bit of this, ♪

♪ a little bit of that ♪

♪ It started with a kiss, ♪

♪ now we're up to bat ♪

♪ A little bit of laughs, ♪

♪ a little bit of pain ♪

♪ I'm telling you my babe, ♪

♪ it's all in the game of love ♪♪♪

♪ ♪

♪ ♪

♪ JUANES: Oye cómo va mi ritmo ♪

♪ Bueno pa' gozar, mulata ♪

♪ Oye cómo va mi ritmo ♪

♪ Bueno pa' gozar mulata ♪

(guitar solo)

(guitar solo)

(guitar solo)

♪ ♪

LEGUIZAMO: I want to congratulate all of our

honorees and performers!

Because each of their talents and triumphs reminds us

that with some ambition,

perseverance and the support of our communities,

we Latinx can change the world.

So, thank you to the Hispanic Heritage Foundation

for having me and be safe and get vaccinated.


(music plays through credits).


  • ios
  • apple_tv
  • android
  • roku
  • firetv